Thuyền đua bè sậy cũng đua, thấy rau muống vượt, rau dừa vượt theo
Direct English translation
When boats race, the reed rafts also race; seeing water spinach overtake, water coconut follows in overtaking.
Equivalent English version
Monkey see, monkey do
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói a dua, bắt chước mù quáng, thấy người khác làm gì cũng làm theo mà không xét khả năng hay hoàn cảnh của mình. Thường dùng để chê những người đua đòi, chạy theo phong trào một cách thiếu suy nghĩ.
English explanation
It criticizes blind imitation and thoughtless rivalry, following others just because they do something without considering one’s own ability or situation. It is used to mock people who mindlessly chase trends or compete out of mere imitation.