Thuyền đua bè sậy cũng đua, thấy rau muống vượt, rau dừa vượt theo

Direct English translation

When boats race, the reed rafts also race; seeing water spinach overtake, water coconut follows in overtaking.

Equivalent English version

Monkey see, monkey do

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói a dua, bắt chước mù quáng, thấy người khác làm gì cũng làm theo không xét khả năng hay hoàn cảnh của mình. Thường dùng để chê những người đua đòi, chạy theo phong trào một cách thiếu suy nghĩ.
English explanation
It criticizes blind imitation and thoughtless rivalry, following others just because they do something without considering one’s own ability or situation. It is used to mock people who mindlessly chase trends or compete out of mere imitation.